Total Pageviews

Saturday, June 6, 2026

ఈ సురలీమును లీచరాచరములు - యీసకలమంతయు నిది యెవ్వరు

 //ప// ఈ సురలీమును లీచరాచరములు

యీసకలమంతయు నిది యెవ్వరు                    //ప//


//చ// ఎన్నిక నామము లిటు నీవై యుండగ

యిన్ని నామము లిటు నీవై యుండగ

వున్నచోటనే నీవు వుండుచుండుగ మరి

యిన్నిటా దిరుగువా రిది యెవ్వరు //ప//


//చ// వొక్కరూపై నీవు వుండుచుండగ మరి

తక్కిన యీరూపములు తామెవ్వరు

యిక్కడనక్కడ నీవు యిటు ఆత్మలలోనుండ

మక్కువ నుండువారు మరి యెవ్వరు //ప/


//చ// శ్రీవేంకటాద్రిపై చెలగి నీ వుండగా

దైవంబులనువారు తామెవ్వరు

కావలసినచోట కలిగి నీవుండగ

యీవిశ్వపరిపూణు లిది యెవ్వరు //ప//


ముఖ్యపదార్ధం:

సురలు: దేవతలు

లీము: సమూహము, గుంపు (a multitude, assembly)

చరాచరములు: చరము = కదిలేవి (జీవులు); అచరము = కదలనివి (చెట్లు, రాళ్ళు మొదలైనవి). చరాచరం = సమస్త సృష్టి

సకలము: అన్నీ, సమస్తము

యెవ్వరు: ఎవరు (who is this?) - ఇక్కడ "ఎవరు" అనే ప్రశ్న తాత్వికమైనది, సందేహం కాదు; విస్మయం

ఎన్నిక నామములు: లెక్కలేనన్ని పేర్లు (innumerable names)

నీవై యుండగ: నీవే అయి ఉండగా (being yourself, pervading all)

వున్నచోటనే నీవు వుండుచుండగ: ఉన్నచోటనే నీవు ఉండుచుండగా (remaining in one's own place, unmoving)

యిన్నిటా దిరుగువారు: ఇన్నిటిలో తిరిగేవారు, సంచరించేవారు (those who move/wander through all these)

వొక్కరూపు: ఒకే రూపం (single form, the one without a second)

తక్కిన రూపములు: మిగిలిన అన్ని రూపాలు (all other forms)

తామెవ్వరు: వారు ఎవరు? (who then are they?)

యిక్కడనక్కడ: ఇక్కడా అక్కడా, సర్వత్రా

ఆత్మలలోనుండ: ఆత్మలలో ఉండగా (residing within all souls)

మక్కువ: ప్రేమతో, ఆసక్తితో (with affection, fondly)

మక్కువ నుండువారు: ప్రేమతో నీలో ఉండేవారు (those who abide in you with love)

శ్రీవేంకటాద్రి: వేంకటేశ్వరుడు నివసించే వేంకటాద్రి పర్వతం

చెలగి: విలసిల్లి, ప్రకాశించి (shining forth, resplendent)

దైవంబులనువారు: దేవతలు అని చెప్పుకునేవారు

కావలసినచోట కలిగి: అవసరమైన చోటల్లా వ్యాపించి (present wherever needed)

విశ్వపరిపూర్ణులు: విశ్వమంతటా నిండినవారు (those who are universe-pervading)

భావం:

ఈ సంకీర్తన అన్నమయ్య అద్వైత దర్శనానికి అత్యుత్తమ నిదర్శనం. ప్రతి చరణంలో "యెవ్వరు?" అని ప్రశ్నిస్తూనే, ఆ ప్రశ్నలోనే జవాబు దాగి ఉంటుంది. "నీవే అన్నీ అయినప్పుడు, మరి వేరే ఎవరు ఉన్నారు?" అనేది ఈ సంకీర్తన మూల సంభావన. ఇది "నేను", "నీవు", "అది" అనే భేదాన్ని పూర్తిగా కరిగించే తాత్విక కవిత.

//ప// దేవతలందరూ, అన్ని చరాచర జీవరాశులూ - ఈ సమస్తమూ ఏమిటి? ఎవరు? (నీవే అన్నీ అయినప్పుడు, ఇవేమిటని అర్థం.)

//చ// లెక్కలేనన్ని పేర్లతో నీవే ఉన్నావు. ఇన్ని నామాలతో నీవే నిండి ఉండగా, మరి ఆ నామాలన్నింటిలో తిరిగేవారు ఎవరు? (నీ నామమే సర్వనామం - నీవు ఒకచోట ఉండి కదలకుండా ఉండగా, నీలోనే సంచరిస్తున్న ఇవన్నీ ఎవరు అని ప్రశ్న. ఆత్మ ఒక్కటే - కదిలేవి కూడా నీవే.)

//చ// నీవు ఒకే ఒక రూపంగా ఉండగా, మిగిలిన ఈ రూపాలన్నీ ఎవరు? ఇక్కడా అక్కడా, అన్ని ఆత్మలలోనూ నీవే నిండి ఉండగా, నిన్ను ప్రేమతో నిలిచి ఉన్నారని చెప్పుకునేవారు మరి ఎవరు? (ప్రేమించేవాడు కూడా నీవే, ప్రేమింపబడేవాడు కూడా నీవే - భక్తుడు, భగవంతుడు వేరువేరు కాదు అనే సత్యం.)

//చ// శ్రీ వేంకటాద్రిపై ప్రకాశంగా నీవు వెలసి ఉండగా, "దేవుళ్ళు" అని చెప్పుకునేవారు ఎవరు? అవసరమైన చోటల్లా నీవే నిండి ఉండగా, "విశ్వాన్ని నింపినవారు" అని చెప్పుకునేవారు మరి ఎవరు? (విశ్వమంతా నీవే పరిపూర్ణంగా నిండినప్పుడు, వేరే ఏ దేవుడూ, వేరే ఏ పరిపూర్ణతా ఉండే అవకాశమే లేదు.)

ఒక విశేష గమనిక:

ఈ సంకీర్తన నిర్మాణం లోని అందం చూడండి. "యెవ్వరు?" అనే ప్రశ్న మూడు చరణాలలోనూ పల్లవిలోనూ మళ్ళీమళ్ళీ వస్తుంది - మొత్తం నాలుగుసార్లు. కానీ అన్నమయ్య ఎక్కడా జవాబు చెప్పరు. ఎందుకంటే ప్రశ్నలోనే జవాబు ఉంది. "నీవే అన్నీ అయినప్పుడు, వేరే ఎవరూ లేరు" - ఇది వేదాంతంలో "అహం బ్రహ్మాస్మి", "సర్వం విష్ణుమయం జగత్" అనే మహావాక్యాలకు అన్నమయ్య తెలుగు రూపం.

ఆధ్యాత్మిక భావం (Spiritual Essence):

ఈ సంకీర్తన అద్వైత వేదాంతపు నాలుగు మహావాక్యాలలో ఒకటైన "సర్వం ఖల్విదం బ్రహ్మ" (సమస్తమూ బ్రహ్మమే) అనే సత్యాన్ని సరళమైన తెలుగులో చెప్తుంది. స్వామి ఒక్కచోట ఉన్నా, ఆయన నామమే అన్ని నామాలలో, ఆయన రూపమే అన్ని రూపాలలో, ఆయన ఆత్మయే అన్ని ఆత్మలలో నిండి ఉంది. వేంకటాద్రిపై వెలసినవాడు కేవలం ఒక ఆలయంలోని దేవుడు కాదు - విశ్వమంతటా వ్యాపించిన పరమాత్మ.

భక్తుడు ఈ సత్యాన్ని అనుభవంలో తెలుసుకున్నప్పుడు, "నేను" "నీవు" అనే భేదం పోతుంది. అదే ముక్తి అని అన్నమయ్య ఈ సంకీర్తన ద్వారా సూచిస్తున్నారు.

Meaning in English:

Pallavi: All the gods, all the animate and inanimate creation - this entire universe in totality - who is all this? (The question implies: is it not you alone?)

Charanam 1: You exist as innumerable names. While you yourself remain in one place, unwavering, who then are those who wander through all these names and forms? (The answer is implied: they too are none other than you.)

Charanam 2: While you remain as one single form, who are all these other forms? While you dwell within all souls, here and everywhere, who are those who are said to abide in you with love? (The lover, the beloved, the witness - all are one.)

Charanam 3: While you shine resplendent on the sacred Venkata hill, who are those who call themselves gods? While you are present and complete wherever needed, who are those described as the all-pervading ones of the universe? (There is no other fullness - you alone are the completion of everything.)

No comments:

Post a Comment